При цьому віце-прем’єр В’ячеслав Кириленко сказав, що “українська мова стала основним маркером української національної ідентичності”. Він каже, що через півроку уряд внесе закон про захист мов корінних народів України.
Радикальна партія і “Батьківщина” проголосували “за”.
Законопроект, який на момент публікації цього матеріалу викладений на сайті Верховної Ради, передбачає появу уповноваженого із захисту державної мови, якого призначає Кабінет міністрів на п’ять років. Ця людина не буде держслужбовцем, але цю посаду за умовами оплати праці й соціального забезпечення прирівняно до посади міністра.
Уповноваженому будуть підпорядковуватися мовні інспектори (або не будуть). Їх буде 27, і призначатимуться вони за результатами конкурсу серед філологів та осіб із науковим ступенем у галузі права. Ці люди зможуть складати протоколи про адміністративні правопорушення у випадку невиконання закону про мову. Крім мовних інспекторів, у рамках новоствореної інституції діятиме секретаріат. Уся ця інституція загалом стежитиме за застосуванням української мови як державної у публічному просторі, оприлюднювати висновки про ознаки публічного приниження чи зневажання української мови в публічних виступах посадових осіб в Україні та представників іноземних держав, і звертатиметься до правоохоронців із відповідними скаргами.
Також запроваджується Національна комісія зі стандартів державної мови, яка буде визначати рівень володіння державною мовою і видавати відповідні сертифікати для кандидатів на посади президента, депутатів, їхніх помічників, чиновників, суддів та їхніх помічників, адвокатів, нотаріусів, керівників навчальних закладів та інших.
Українська мова є обов’язковою у судах, кримінальних провадженнях, війську, органах державної влади та місцевого самоврядування, освітніх та наукових закладах, лікарнях, на пошті, у сфері телекомунікаційних послуг. Це поширюється також і на документообіг у згаданих установах та інституціях.
Зареєстровані в Україні друковані ЗМІ мають видаватися державною мовою(може бути кілька версій додатково іншими мовами), державною мовою також мають транслюватися теле- та радіопрограми (крім пісень; а щодо інформаційних продуктів для національних меншин передбачаються квоти) та подаватися реклама. І тільки інформагентства можуть послуговуватися «також іншими мовами, дотримуючись загальновизнаних етично-моральних норм слововживання», відповідно до порівняльної таблиці законопроекту 5670-д.
Споживач отримує право на надання інформації про продукт державною мовою. Інформація про товари в інтернет-магазинах має також подаватися українською, але може також дублюватися іншими мовами за бажанням продавця.
У Верховній Раді депутати зобов’язуються виступати державною мовою. Іншими мовами в парламенті можуть виступати негромадяни України, але в стенограмі засідань їхні промови також подаються українською.
Географічні назви в Україні також подаються державною мовою.
Порушення цього закону прирівнюється до адміністративного правопорушення і передбачає штраф, а повторне порушення впродовж року може спричинити також позбавлення права обіймати певну посаду чи займатися певною діяльністю.
Публічне приниження чи зневажання державної мови прирівнюється до наруги над прапором, гімном чи гербом і карається штрафом, арештом до шести місяців або позбавленням волі на термін до трьох років.
Фото – Роман Петушков, Дмитрий Олейник
для ИНФОРМАТОРа
На супутникових картах з'явилися нові масштабні позициї ППО навколо резиденції російського президента - "Валдай" Оновлення…
Березень 2026 року став точкою неповернення для пасажирів Київщини та інших регіонів. Якщо раніше поїздка…
Київрада перейменувала вулицю Червону в Солом'янському районі на честь загиблого “азовця” Василя “Незнайки” Копаня. Це…
Локації та адреси у Києві, куди можна принести непотрібні речі: від одягу та взуття до…
Програма 12 кроків – це унікальна методика, створена для допомоги людям у подоланні різних видів…
Друкована продукція у Києві це – ефективний інструмент для бізнес-презентацій, який допомагає донести цінність бренду…