Соціальна мережа Facebook офіційно перейшла до використання правильної транслітерації української столиці – Kyiv, замість російської – Kiev.
Про це повідомив міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба.
“Вода камінь точить. А МЗС наполегливо точить всіх у світі, хто досі пише Kiev замість Kyiv! Я радий повідомити, рух за правильну транслітерацію столиці здобув важливу перемогу. Facebook офіційно перейшов до використання Kyiv. Інженери соцмережі переключили все на використання Kyiv. Раніше якщо ви хотіли відзначити нашу столицю, то першою опцією за визначенням алгоритм пропонував Kiev. Відтепер це буде Kyiv – адреси та місця, в яких згадується столиця України, будуть використовувати саме таку транслітерацію з української, а не російської мови”, – написав Кулеба у фейсбуці.
“Те саме з чек-інами (відмітками відвідування місць). Користувачі будуть бачити передовсім пропозицію саме Kyiv. Навіть якщо шукали неіснуючий Kiev”, – додав він.
За словами глави МЗС, до цього призвели “десятки і сотні листів, електронних, паперових, дзвінків в усі офіси – від європейських до західного узбережжя США”.
Кулеба також зазначив, що написання української столиці – це дуже важлива річ, яка формує масову свідомість англомовного світу і привчає до розуміння, що Україна – це Україна.
Орендувати автобус найчастіше потрібно тоді, коли планується спільна поїздка великою компанією — за кордон на…
Протягом липня 2025 року Міністерство оборони України допустило до експлуатації у Силах оборони понад 40…
Військовий армії США збирав засекречену інформацію та викрав обладнання із військової техніки в обмін на…
Lockheed Martin планує упродовж наступних трьох років випробувати демонстратор космічного перехоплювача, здатний уражати високоманеврені гіперзвукові…
Китайсько-російська компанія PGI Technology представила зразок оптоволоконного кабелю, посиленого кевларом. Про це повідомляє OSINT-оглядач GrandpaRoy2 на своїй…
Протягом червня – липня 2025 року було заблоковано понад 2800 акаунтів користувачів мобільного застосунку АТ…