16 липня набули чинності чергові норми закону про мову

У п’ятницю, 16 липня, набули чинності чергові норми закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які передбачають, що всі концерти, шоу-програми, фільми, екскурсії мають проводитися українською мовою.

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь у Facebook повідомив, що з 16 липня мають проводитися українською:

  • усі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи (винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора);
  • супровід (конферанс) усіх розважальних і видовищних заходів (виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом);
  • оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них (дозволене дублювання іншою мовою, якщо текст буде не більшим за обсягом і шрифтом);
  • усі вистави іншою, ніж державна, мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
  • туристичне та екскурсійне обслуговування (іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства);
  • демонстрація фільмів (фільми, створені іноземною мовою, мають бути дубльовані або озвучені державною мовою, поряд із державною мовою можуть бути аудіодоріжки іншими мовами). Демонстрування іноземних фільмів мовою оригіналу з українськими субтитрами дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів;
  • музейні екскурсії, оформлення мистецьких виставок. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися українською мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації державною мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
  • видавництва мають видавати державною не менше 50% усіх виданих упродовж року назв книг, частка книжок державною мовою у книгарнях має також становити не менше 50%.

Також з 16 липня відповідно до мовного закону розпочинається реєстрація на іспит на рівень володіння державною мовою для осіб, які зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків та осіб, які мають намір набути громадянство України.

КиївІнформ

Recent Posts

У Києві запровадять цифрові перепустки для пересування під час комендантської години

У Києві запровадять цифрові перепустки для пересування під час комендантської години Такі цифрові перепустки діятимуть…

2 дні ago

Як переїзд у нову квартиру змінює наше життя на краще?

Переїзд — це можливість почати все з чистого аркуша, внести свіжу енергію у своє життя…

4 дні ago

2 жовтня 1990 року в центрі Києва почалася Революція на граніті

2 жовтня 1990 року в центрі Києва почалася Революція на граніті — студентський протест за…

6 днів ago

На Київщині вилучено наркотиків на понад 15 мільйонів гривень

На Київщині вилучено наркотиків на понад 15 мільйонів гривень Про це повідомляє Національна Поліція. Під…

6 днів ago

Киянин чотири дні блукав Карпатами під час сходження на Говерлу

Киянин чотири дні блукав Карпатами під час сходження на Говерлу Чоловік, проходячи туристичний маршрут із…

6 днів ago

У парламенті зареєстрували законопроєкт про перейменування копійки на шаг

У Верховній Раді зареєстровано законопроєкт щодо зміни назви розмінної монети України на "шаг". Про це…

7 днів ago