16 липня набули чинності чергові норми закону про мову

У п’ятницю, 16 липня, набули чинності чергові норми закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які передбачають, що всі концерти, шоу-програми, фільми, екскурсії мають проводитися українською мовою.

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь у Facebook повідомив, що з 16 липня мають проводитися українською:

  • усі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи (винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора);
  • супровід (конферанс) усіх розважальних і видовищних заходів (виступи осіб, які не володіють державною мовою, повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом);
  • оголошення, афіші, постери, буклети інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них (дозволене дублювання іншою мовою, якщо текст буде не більшим за обсягом і шрифтом);
  • усі вистави іншою, ніж державна, мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
  • туристичне та екскурсійне обслуговування (іншою мовою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства);
  • демонстрація фільмів (фільми, створені іноземною мовою, мають бути дубльовані або озвучені державною мовою, поряд із державною мовою можуть бути аудіодоріжки іншими мовами). Демонстрування іноземних фільмів мовою оригіналу з українськими субтитрами дозволяється в кінотеатрах, якщо кількість таких сеансів не перевищує 10% від усіх сеансів або в рамках кінофестивалів;
  • музейні екскурсії, оформлення мистецьких виставок. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна в музеях, галереях, на виставках, має подаватися українською мовою. Дублювання іншою мовою дозволяється, але на умовах пріоритетності представлення інформації державною мовою. Це стосується оформлення оголошень, квитків, інформаційної продукції тощо;
  • видавництва мають видавати державною не менше 50% усіх виданих упродовж року назв книг, частка книжок державною мовою у книгарнях має також становити не менше 50%.

Також з 16 липня відповідно до мовного закону розпочинається реєстрація на іспит на рівень володіння державною мовою для осіб, які зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків та осіб, які мають намір набути громадянство України.

КиївІнформ

Recent Posts

Tommy Hilfiger: відображення стилю та якості в американській моді

Tommy Hilfiger є всесвітньо відомим американським брендом. Він вдало поєднує класичний стиль із сучасними модними…

2 дні ago

​До експлуатації в ЗСУ допустили оптоволоконний дрон “Ронні 13”

Міністерство оборони кодифікувало та допустило до експлуатації у Збройних силах безпілотний літальний апарат "РОННІ-13".  Про…

4 дні ago

Покупці як інструмент просування інтернет-магазину

Розвиток інтернет-магазину — нелегке завдання в умовах високої конкуренції. Недостатньо просто запропонувати хороші товари за…

1 тиждень ago

Що таке автопілот Tesla і чи варто довіряти йому свою безпеку?

Однією з вагомих причин купити Tesla на Timofeev CARs являється її автопілот. Він суттєво допомагає…

2 тижні ago

Зарядні пристрої для акумуляторів 21700: потужність під контролем

У сучасному світі високих технологій усе частіше використовуються літій-іонні акумулятори формату 21700. Вони стали серцем…

2 тижні ago

Ізотоніки для спорту – що це і для кого?

У світі спортивного харчування та активного способу життя все частіше можна почути слово "ізотонік". Яскраві…

3 тижні ago